Traduction de Between Us
Hey stranger when may i call you my own?
I know i don't know you, but there's somewhere I've seen you
Before.
Whatever your name is, whatever you do
There's nothing between us I'm willing to loose
Just call me if ever our paths may collide.
I want you to call me under these darkening skies.
Whoever you love, whoever you kiss
The ones in between us I'm willing to miss
Now I'm drifting out over deep oceans
And the tide won't take me back in
And these desperate nights I'll call you again and again
There's comfort, comfort in things we believe
Other than danger, wanting the things i can't see
Where ever you live now, where ever you walk
There's distance between us I'm willing to cross
Now I'm drifting out over deep oceans
And the tide won't take me back in
And these desperate nights I'll call you again and again
Now I'm drifting out over deep oceans
And the tide won't take me back in
And these desperate nights I'll call you again and again
Hey stranger when may i call you my own
I know i don't know you, but there's somewhere I've seen you
Before.
Hey étrangère, quand pourrais-je te considérer comme mienne?
Je sais que je ne te connais pas, mais je t'ai déjà vu quelque part avant.
Peu importe ton nom, peu importe ce que tu fais
Il n'y a rien entre nous que je suis prêt à perdre
Appelle moi si jamais nos chemins devaient se rencontrer
Je veux que tu m'appelles sous ces cieux assombris
Peu importe qui tu aimes, peu importe qui tu embrasses
Ceux qu'il y a entre nous je suis prêt à les oublier
Maintenant je dérive sur les océans profonds
Et la marée ne me ramènera pas
Et ces nuits désespérées, je t'appelle encore et encore
Il y a du réconfort, du réconfort dans les choses auxquelles on croit
Autres que le danger, je veux les choses que je ne peux pas voir
Peu importe où tu vis maintenant, peu importe où tu marches
Il y a une distance entre nous que je suis prêt à franchir
Maintenant je dérive sur les océans profonds
Et la marée ne me ramènera pas
Et ces nuits désespérées, je t'appelle encore et encore
Maintenant je dérive sur les océans profonds
Et la marée ne me ramènera pas
Et ces nuits désespérées, je t'appelle encore et encore
Hey étrangère, quand pourrais-je te considérer comme mienne?
Je sais que je ne te connais pas, mais je t'ai déjà vu quelque part avant.